The Art Songs Kyrylo Stetsenko

The Art Songs Kyrylo Stetsenko
"One of the most significant recordings in recent times; this will quickly take its place in the world of classical art song recordings.."
Richard Bradshaw, General Director, Canadian Opera Company.
Double CD set includes 42 songs composed by Kyrylo Stetsenko, one of Ukraine's foremost 20th Century classical composers. Also included are two books in four languages (English, Ukrainian, French & German) containing lyrics, essays and artists' biographies.
The songs evoke the rich melodic lines of Tchaikovsky and Schumann. Highly recommended for all lovers of classical music.
Recorded at Toronto's prestigious Glenn Gould Studio by Pavlo Hunka with collaborating artists Albert Krywolt, Russell Braun, Benjamin Butterfield and Roman Borys.
Dimensions: L:19 cm W:14 cm H:2 cm
$29.95 CAD
CD 1
| # |
English Title |
Ukrainian Title |
Len |
|
| 1 |
and you abandoned... |
і ви покинули... |
2:34 |
|
| 2 |
you still love him |
ти все любиш його |
1:18 |
|
| 3 |
morgana |
моргана |
2:25 |
|
| 4 |
blooms and tears |
квітчані сльози |
2:20 |
|
| 5 |
forget me |
забудь мене |
2:04 |
|
| 6 |
i stood and listened to the spring |
стояла я і слухала весну |
1:47 |
|
| 7 |
the blacksmith |
коваль |
1:20 |
|
| 8 |
the willow |
верба |
2:38 |
|
| 9 |
don’t laugh |
не смійся |
2:59 |
|
| 10 |
why, dear girl, have you become so sad? |
ой чого ти, дівчинонько, та засумувала? |
1:39 |
|
| 11 |
my songs |
пісні мої |
1:49 |
|
| 12 |
broken harp strings |
порвалися струни |
1:09 |
|
| 13 |
a winding path |
в’ється стежка |
4:21 |
|
| 14 |
enough! |
довольно! |
2:32 |
|
| 15 |
a raven caws |
кряче ворон |
5:24 |
Listen
Lyrics
|
| 16 |
quietly they sway |
тихо гойдаються |
4:45 |
|
| 17 |
i caress her |
пещу її |
1:05 |
|
| 18 |
to meet, only to part so soon |
зустрітися щоб зразу розлучитись |
1:07 |
|
| 19 |
evensong |
вечірня пісня |
3:51 |
|
| 20 |
the storm has passed |
гроза пройшла... |
2:22 |
|
| 21 |
at night on the burial mound |
вночі на могилі |
5:32 |
Listen
Lyrics
|
| |
55:32 |
|
CD 2
| # |
English Title |
Ukrainian Title |
Len |
|
| 1 |
o, be not suprised! |
о, не дивуйсь! |
2:39 |
Listen
Lyrics
|
| 2 |
does not the sun awaken the earth? |
хіба не сонце ти прекрасне? |
1:30 |
|
| 3 |
float, dear swan |
плавай, плавай, лебедонько |
5:19 |
|
| 4 |
my heart reawakens |
хтось постукав в моє серце |
1:39 |
|
| 5 |
my soul weeps |
в душі моїй сльози |
1:45 |
|
| 6 |
like the evening star |
як зоря вечірня |
1:36 |
|
| 7 |
the setting sun |
сонце заходить |
1:37 |
|
| 8 |
testament |
заповіт |
4:22 |
|
| 9 |
this song is for you |
ця пісня – тобі |
2:29 |
|
| 10 |
old king cole |
цар горох |
4:04 |
|
| 11 |
summer nights |
літньої ночі |
2:21 |
|
| 12 |
my soul aches |
болить душа моя |
2:04 |
|
| 13 |
i gaze at the bright stars |
дивлюсь я на яснії зорі |
1:27 |
|
| 14 |
golden and precious |
і золотої, й дорогої |
3:31 |
|
| 15 |
and the peaceful house |
і тихая хатиночка |
4:28 |
|
| 16 |
to become the song |
хотiла би я пiснею стати |
1:41 |
|
| 17 |
at the cradle |
над колискою |
4:05 |
|
| 18 |
why? |
чому? |
1:18 |
|
| 19 |
don’t ask if i love you |
нащо, нащо тобі питати? |
2:06 |
|
| 20 |
o, poplar tree |
ой, чого ти, тополенько, не цвiтеш? |
2:57 |
|
| 21 |
the skies embraced the seas |
небо з морем обнялося... |
1:42 |
|
| |
55:11 |
|